Voice sample: AI 🔊 前代未聞 ぜんだいみもん (zendai mimon) Unprecedented / Never before seen View detail → Basic Example こんな事件は前代未聞だ。 This kind of incident is unprecedented. Applied Example 決勝戦が無観客で行われるのは前代未聞だ。 Holding the finals without spectators was unprecedented. Show Example
Voice sample: AI 🔊 ヘトヘト へとへと (hetoheto) exhausted, worn out View detail → Basic Example 一日中歩き回ってヘトヘトだ。 I'm exhausted from walking all day. Applied Example 運動会で走り終えたキャラが「ヘトヘト~」と座り込む。 A manga character collapsing after a marathon with “hetoheto~” Show Example
Voice sample: AI 🔊 腹八分目 はらはちぶんめ (Hara hachibunme) Moderation in all things Calm Advice View detail → Basic Example 忙しい日は昼食を「腹八分目」に抑えると、午後の集中力が保てる。 Keeping lunch to moderation in all things helped him focus all afternoon. Applied Example 彼女はケーキを一口残した。腹八分目、明日の練習のために甘さは控えめ。 She left one bite of cake; moderation in all things for tomorrow’s practice. Show Example
Voice sample: AI 🔊 美辞麗句 びじれいく (biji reiku) Fine words butter no parsnips View detail → Basic Example 美辞麗句に惑わされてはいけない。 Don’t be deceived by fine words that butter no parsnips. Applied Example 「美辞麗句だけで中身がない演説なんて信用できない。」 Fine words butter no parsnips — I can’t trust a speech with no substance. Show Example
Voice sample: AI 🔊 ジロジロ じろじろ (jirojiro) staring, scrutinizing View detail → Basic Example 知らない人にジロジロ見られて嫌だった。 I hated being stared at by a stranger. Applied Example 電車でジロジロ見てくる人に主人公がツッコミを入れる。 Main character in manga complains about being stared at on the train. Show Example
Voice sample: AI 🔊 異口同音 いくどうおん (ikudou on) Speak with one voice View detail → Basic Example 皆が異口同音に賛成した。 Everyone spoke with one voice in agreement. Applied Example 観客全員が異口同音に勝者の名を叫んだ。 The entire crowd spoke with one voice, shouting the winner’s name. Show Example
Voice sample: AI 🔊 ニヤニヤ にやにや (niyaniya) grinning, smirking View detail → Basic Example 彼は何かを企んでいるようにニヤニヤしている。 He’s grinning as if he’s up to something. Applied Example 「ニヤニヤが止まらない!」(秘密がバレそうなシーン) “I can’t stop smirking!” when someone’s secret is almost found out. Show Example
Voice sample: AI 🔊 猫に小判 ねこにこばん (Neko ni koban) Casting pearls before swine Disappointment Humor Advice View detail → Basic Example 最新ワインを勧めても、彼には味の違いが分からず「猫に小判」だった。 Offering a premium wine to him was casting pearls before swine. Applied Example 「高級ヘッドホン? 俺の耳じゃ猫に小判だな。」 “High‑end headphones? With my ears, that’s pearls before swine.” Show Example
Voice sample: AI 🔊 千差万別 せんさばんべつ (sensaban betsu) Variety is the spice of life View detail → Basic Example 人の価値観は千差万別だ。 People’s values show that variety is the spice of life. Applied Example 参加者の戦い方は千差万別で、見ていて飽きない。 Their fighting styles were all different — variety is the spice of life. Show Example
Voice sample: AI 🔊 ビクビク びくびく (bikubiku) timid, nervous View detail → Basic Example 怒られると思ってビクビクしていた。 I was nervous, thinking I’d get scolded. Applied Example ホラー漫画で物音にビクッとなるキャラ。 A character startled by a noise in a horror manga. Show Example