ボイスサンプル: AI 🔊 電光石火 でんこうせっか (denkou sekka) In the blink of an eye / Lightning fast 詳しく見る → 基本の例文 彼は電光石火の動きでボールを奪った。 He stole the ball with lightning speed. 応用例 敵の動きを読んだ瞬間、電光石火の一撃が炸裂した。 The moment he read the enemy’s move, he struck in the blink of an eye. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 鬼の目にも涙 おにのめにもなみだ (Oni no me ni mo namida) Even the hardest heart can be moved / Even ogres shed tears 感動 驚き 詳しく見る → 基本の例文 普段は厳しい上司が、部下の退職スピーチで鬼の目にも涙を見せた。 Even the strictest boss can be moved to tears during a farewell speech — even ogres shed tears. 応用例 冷酷と呼ばれた将軍が、部下の最期を見て拳を震わせた。鬼の目にも涙だ。 The general known for his ruthlessness trembled at the sight of his soldier’s last moments — even ogres shed tears. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 ワナワナ わなわな (wanawana) shaking, trembling 詳しく見る → 基本の例文 彼は怒りでワナワナと手が震えた。 His hands shook with anger. 応用例 「ワナワナ…(怒りマーク)」というコマ割り。 A panel in manga with “wanawana…” and angry symbol. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 四苦八苦 しくはっく (shiku hakkū) Struggling with hardships 詳しく見る → 基本の例文 新しいソフトの設定に四苦八苦している。 I’m struggling greatly with setting up the new software. 応用例 新しい武器を扱うのに四苦八苦した。 He struggled with hardships to master the new weapon. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 出る杭は打たれる でるくいはうたれる (Deru kui wa utareru) The nail that sticks out gets hammered down その他 詳しく見る → 基本の例文 チームで目立ちすぎると、出る杭は打たれることもある。 Standing out too much in a team can sometimes lead to pushback — the nail that sticks out gets hammered down. 応用例 「お前、活躍しすぎだって言われてるぞ。出る杭は打たれるんだよ。」 They say you’re doing too well. The nail that sticks out gets hammered down. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 継続は力なり けいぞくはちからなり (Keizoku wa chikara nari) Practice makes perfect / Perseverance is power やる気 詳しく見る → 基本の例文 毎日5分の読書でも、継続は力なりだと実感する。 Even five minutes of reading daily can make a big difference — perseverance is power. 応用例 小さな筋トレを欠かさなかった彼は、夏の大会で体格が別人のようになっていた。継続は力なり。 The one who never skipped small workouts looked like a different person at the summer tournament — perseverance is power. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 ズキズキ ずきずき (zukizuki) throbbing pain 詳しく見る → 基本の例文 虫歯がズキズキ痛む。 My tooth is throbbing with pain. 応用例 ズキズキ痛む頭を押さえるキャラ。 A character holding their head in pain: “zukizuki…” 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 一日千秋 いちじつせんしゅう (ichijitsu senshuu) Time drags when you’re waiting 詳しく見る → 基本の例文 彼女に会える日を一日千秋の思いで待っている。 I’m waiting eagerly, feeling one day is like a thousand autumns, until I can see her. 応用例 彼は再会の日を一日千秋の思いで待ち続けた。 He waited for the reunion as time dragged on when he was waiting. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 蒔かぬ種は生えぬ まかぬたねははえぬ (Makanu tane wa haenu) You reap what you sow / Nothing comes from nothing シリアス 詳しく見る → 基本の例文 準備を怠れば結果は出ない。蒔かぬ種は生えぬ。 If you neglect preparation, you can’t expect results — you reap what you sow. 応用例 「準備してないのに勝てると思った?蒔かぬ種は生えぬんだ。」 You thought you could win without preparing? Nothing comes from nothing. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 ギリギリ ぎりぎり (girigiri) just in time, barely 詳しく見る → 基本の例文 ギリギリで終電に間に合った。 I barely caught the last train. 応用例 ギリギリでセーフになる漫画の演出。 A manga character making it just in time: “girigiri safe!” 例文を表示