Japanese meaning of 案ずるより産むが易し
Reading:
あんずるよりうむがやすし (Anzuru yori umu ga yasushi)
English Translation:
It's easier done than said / It's easier to do than to worry
Scene & Cultural Context
Cultural Context:
Reflects Japanese encouragement toward decisive action rather than overthinking.
日本文化で行動の大切さや、心配しすぎないことを推奨する価値観が表れています。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
Uses the comparative structure "より~が易し" to express relative ease.
Trap for English Speakers
The literal translation about childbirth ("産む") is purely metaphorical.