Japanese meaning of 雨降って地固まる
Reading:
あめふってじかたまる (Ame futte ji katamaru)
English Translation:
After a storm comes a calm / Adversity builds character
Scene & Cultural Context
Cultural Context:
Reflects Japanese optimism and the idea that growth comes from hardship.
困難を乗り越えることで成長するという日本人の価値観が表れています。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
Uses a cause-and-effect structure (“雨降って”/“地固まる”).
Trap for English Speakers
Literal translation may seem odd; it’s not just about rain and earth, but a metaphor for adversity and growth.