Voice sample:
つるのひとこえ (Tsuru no hitokoe)
The final word / A word from the top settles everything
Voice sample:
いのなかのかわずたいかいをしらず (I no naka no kawazu taikai wo shirazu)
A frog in a well knows nothing of the sea / Narrow-minded
Voice sample:
けんえんのなか (Ken'en no naka)
Fight like cats and dogs / Be at loggerheads
Voice sample:
うまのみみにねんぶつ (Uma no mimi ni nenbutsu)
Casting pearls before swine / Preaching to deaf ears
Voice sample:
あめふってじかたまる (Ame futte ji katamaru)
After a storm comes a calm / Adversity builds character
Voice sample:
とうだいもとくらし (Toudai moto kurashi)
It's darkest under the lamp post / We often overlook what's right under our noses
Voice sample:
さんにんよればもんじゅのちえ (Sannin yoreba Monju no chie)
Two (or three) heads are better than one
Voice sample:
こけつにいらずんばこじをえず (Koketsu ni irazunba koji wo ezu)
Nothing ventured, nothing gained
Voice sample:
はなよりだんご (Hana yori dango)
Substance over style / Bread is better than the song of birds
Voice sample:
ななころびやおき (Nana korobi ya oki)
If at first you don’t succeed, try, try again / Fall down seven times, get up eight