Japanese meaning of 虎穴に入らずんば虎子を得ず

Reading:
こけつにいらずんばこじをえず (Koketsu ni irazunba koji wo ezu)

English Translation:

Nothing ventured, nothing gained

Scene & Cultural Context

Cultural Context:


Courage and calculated risk-taking are respected in Japanese society.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

Uses conditional form "~ずんば~得ず" (if not A, then not B).

Trap for English Speakers

Not about real tigers or dens; it's a metaphor for risk and reward.