Japanese meaning of 伊達にあの世は見てねぇぜ!

Reading:
だてにあのよはみてねぇぜ! (Date ni ano yo wa mitenee ze!)

English Translation:

I didn't see the afterlife for nothing!

Scene & Cultural Context

Scene Context:


Yusuke humorously asserts his toughness after returning from death, indicating newfound strength.

Cultural Context:


A well-known humorous phrase expressing toughness gained through unusual experiences.


Grammar & Learning Points

Grammar Point

•「伊達に〜ない」="not for nothing," implying meaningful experience
•「見てねぇぜ」=colloquial negative form emphasizing toughness

Trap for English Speakers

Learners may misinterpret "伊達に" literally; it means "not for nothing" figuratively.

Example

Basic Example

危機一髪の場面で自信たっぷりに。「伊達にあの世は見てねぇぜ!」

Boasting confidently in a tight spot: “I didn't see the afterlife for nothing!”


Applied Example

伊達にこの道を歩んでないぜ!

I didn’t walk this path for nothing!