Japanese meaning of アメ玉になっちゃえ!!

Reading:
あめだまになっちゃえ!! (Amedama ni nacchae!!)

English Translation:

Turn into candy!!

Scene & Cultural Context

Scene Context:


Majin Buu shouts this when transforming opponents into candy during battle.

Cultural Context:


A humorous yet terrifying catchphrase, iconic in Dragon Ball, symbolizing whimsical cruelty.


Grammar & Learning Points

Grammar Point

•「~になっちゃえ」= informal imperative form meaning "turn into," casual and childlike
• Verb conjugation「ちゃえ」= casual imperative

Trap for English Speakers

The casual imperative form "ちゃえ" may sound overly playful; used here to highlight whimsical cruelty.

Example

Basic Example

苦手な宿題に冗談で言う時、
「宿題なんてアメ玉になっちゃえ!!」

When joking about difficult homework:
'Homework, turn into candy!!'


Applied Example

嫌いな野菜を見て冗談で、
「ブロッコリーはアメ玉になっちゃえ!!」

When humorously talking about disliked vegetables:
'Broccoli, turn into candy!!'