Japanese meaning of 花より団子
Reading:
はなよりだんご (Hana yori dango)
English Translation:
Substance over style / Bread is better than the song of birds
Scene & Cultural Context
Cultural Context:
Reflects Japanese pragmatism and realistic attitudes.
日本人の現実的・実利的な価値観を反映しています。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
Uses a comparative structure ("より") to express preference.
Trap for English Speakers
“Dumplings” and “flowers” are symbolic, not literal.