Japanese meaning of さよなら、天さん…

Reading:
さよなら、てんさん… (Sayonara, Ten-san...)

English Translation:

Goodbye, Tien...

Scene & Cultural Context

Scene Context:


Chiaotzu emotionally bids farewell to Tien just before sacrificing himself to defeat Nappa.

Cultural Context:


Expressing emotional goodbyes before self-sacrifice is common in dramatic anime scenes.


Grammar & Learning Points

Grammar Point

• さよなら(sayonara)=goodbye (finality emphasized)
• ~さん(-san)=respectful suffix for names, shows closeness but respect

Trap for English Speakers

May seem overly formal or final; in Japanese, "さよなら" often indicates a serious, possibly permanent farewell.

Example

Basic Example

オンラインゲームで負けそうな仲間に向かって、
「さよなら、たけしさん…」

When a teammate is about to lose in an online game:
'Farewell, Takeshi-san...'


Applied Example

卒業式の直前に冗談交じりで友達に言う、
「さよなら、みんな…」

Saying goodbye jokingly before graduation:
'Farewell, everyone…'