Japanese meaning of ポケモンゲットだぜ!

Reading:
ぽけもんげっとだぜ! (Pokémon getto da ze!)

English Translation:

Gotta catch ‘em all!

Original Scene & Cultural Context

Scene in the Original Work:


Ash enthusiastically announces this iconic line each time he captures a Pokémon, expressing excitement and achievement.
サトシがポケモンを捕まえるたびに、喜びと達成感を込めて勢いよく叫ぶ場面。

Cultural Context:


Universally recognized catchphrase from Pokémon, often humorously quoted or parodied when achieving something or obtaining an item.
「ポケモン」シリーズを象徴する定番の決め台詞で、何かを手に入れたり達成した際に冗談めかして引用されることも多い。

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Gotta = informal contraction of “(I) have got to” meaning “must” or “need to.”
• catch ’em = “catch them,” where ’em is an informal spoken reduction of “them.”
• all = refers to the entire group or set (in Pokémon, all creatures).
• Compared to the original Japanese line, it is a significant adaptation rather than a direct translation, prioritizing rhythm, catchiness, and marketing appeal over literal meaning.

Trap for English Speakers

"ゲット" is a borrowed English word but used casually and differently in nuance; "だぜ" might sound overly rough or masculine to English speakers unfamiliar with casual Japanese.

Example


Applied Example

新作フィギュアゲットだぜ!

Gotta catch ‘em figurine!