Japanese meaning of クリリンのことかーーっ!!

Reading:
くりりんのことかーーっ!! (Kuririn no koto ka—!!)

English Translation:

You mean Krillin?!

Original Scene & Cultural Context

Scene in the Original Work:


Goku screams in rage after hearing Krillin insulted, expressing extreme emotional outrage.
悟空がクリリンを侮辱されたことに激怒し、強烈な感情的怒りを爆発させる場面。

Cultural Context:


Became iconic as a meme expressing exaggerated anger or emotional overreaction, frequently referenced or parodied in anime culture.
極端な怒りや感情的反応を表すミーム的セリフとして有名で、アニメ文化で頻繁に引用やパロディされる。

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• 〜のこと (no koto) emphasizes reference to someone or something personally significant
• Sentence-ending particle か adds intense questioning or outrage

Trap for English Speakers

Might seem overly exaggerated or humorous; originally expresses deep emotional significance and genuine outrage.

Example

Basic Example

親友をからかわれたときに冗談交じりで叫ぶ。
「太郎のことかーーっ!!」

When someone teases your best friend, shout jokingly:
'You mean Taro—?!'


Applied Example

推しキャラを批判された時のオタクの叫び。
「私の推しのことかーーっ!!」

When someone criticizes your favorite character:
'You mean my fave—?!'