Japanese meaning of クリリンのことかーーっ!!
Reading:
くりりんのことかーーっ!! (Kuririn no koto ka—!!)
English Translation:
Are you talking about Krillin—?!
Scene & Cultural Context
Scene Context:
Goku screams in rage after hearing Krillin insulted, expressing extreme emotional outrage.
Cultural Context:
Became iconic as a meme expressing exaggerated anger or emotional overreaction, frequently referenced or parodied in anime culture.
悟空がクリリンを侮辱されたことに激怒し、強烈な感情的怒りを爆発させる場面。
極端な怒りや感情的反応を表すミーム的セリフとして有名で、アニメ文化で頻繁に引用やパロディされる。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
• 〜のこと (no koto) emphasizes reference to someone or something personally significant
• Sentence-ending particle か adds intense questioning or outrage
Trap for English Speakers
Might seem overly exaggerated or humorous; originally expresses deep emotional significance and genuine outrage.
Example
Basic Example
親友をからかわれたときに冗談交じりで叫ぶ。
「太郎のことかーーっ!!」
When someone teases your best friend, shout jokingly:
'Are you talking about Taro—?!'
Applied Example
推しキャラを批判された時のオタクの叫び。
「私の推しのことかーーっ!!」
When someone criticizes your favorite character:
'Are you talking about my fave—?!'