Japanese meaning of 腹八分目

Reading:
はらはちぶんめ (Hara hachibunme)

English Translation:

Moderation in all things

Meaning & Cultural Context

Meaning:


Eating until you are 80% full leads to better health and self-control. This proverb promotes moderation and restraint, suggesting that doing things in moderation is the key to long-term well-being and success—not just with food, but in all aspects of life.

Cultural Context:


Reflects Japanese attitudes toward restraint, balance, and health.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

Uses a fraction ("八分目") to express moderation.

Trap for English Speakers

Literal translation may confuse learners; it's not a strict diet rule but a general principle.

Example

Basic Example

忙しい日は昼食を「腹八分目」に抑えると、午後の集中力が保てる。

Keeping lunch to moderation in all things helped him focus all afternoon.


Applied Example

彼女はケーキを一口残した。腹八分目、明日の練習のために甘さは控えめ。

She left one bite of cake; moderation in all things for tomorrow’s practice.