ボイスサンプル: AI 🔊 馬耳東風 ばじとうふう (baji toufuu) Fall on deaf ears 詳しく見る → 基本の例文 彼の忠告は彼女にとって馬耳東風だった。 His advice was like the east wind to a horse’s ear to her. 応用例 必死の説得も彼には馬耳東風だった。 All the desperate persuasion was like the east wind in a horse’s ear to him. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 半信半疑 はんしんはんぎ (hanshin hangi) Skeptical / Doubtful 詳しく見る → 基本の例文 彼の話を半信半疑で聞いた。 I listened to his story half convinced, half doubtful. 応用例 「本当に勝てるのか?」半信半疑のまま、それでも彼は前に進んだ。 Can we really win? Still half in doubt, he moved forward. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 一攫千金 いっかくせんきん (ikkaku senkin) Strike it rich / Windfall 詳しく見る → 基本の例文 彼は宝くじで一攫千金を狙っている。 He’s aiming for sudden wealth in the lottery. 応用例 一攫千金を狙って挑んだ一打が、スタンド最上段に突き刺さった。 The swing aimed at winning a fortune in one go sent the ball crashing into the top row of the stands. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 一望千里 いちぼうせんり (ichibou senri) Bird’s-eye view / Broad perspective 詳しく見る → 基本の例文 山頂からは一望千里の景色が広がる。 From the summit, there’s a view stretching as far as the eye can see. 応用例 山頂からの景色は一望千里、地平線まで見渡せた。 From the mountaintop, the view stretched for miles in every direction — you could see a thousand miles at a glance. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 針小棒大 しんしょうぼうだい (shinshou boudai) Make a mountain out of a molehill 詳しく見る → 基本の例文 彼は話を針小棒大にして伝えた。 He exaggerated the story from a needle to a stick. 応用例 小さな失敗を針小棒大に広められ、彼は肩を落とした。 A small mistake was blown completely out of proportion, and he hung his head. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 自由自在 じゆうじざい (jiyuu jizai) At liberty / Free as a bird 詳しく見る → 基本の例文 彼女は英語を自由自在に操る。 She uses English with complete control. 応用例 彼女は剣を自由自在に操り、観客を魅了した。 She wielded her sword with perfect freedom, captivating the audience. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 右往左往 うおうさおう (uou saou) Running around like a headless chicken 詳しく見る → 基本の例文 避難所で人々が右往左往していた。 People were moving about in confusion in the shelter. 応用例 予想外の事態に、選手たちは右往左往していた。 In the unexpected situation, the players rushed about in confusion. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 付和雷同 ふわらいどう (fuwa raidou) Go with the crowd / Follow the herd 詳しく見る → 基本の例文 彼は常に付和雷同して意見を変える。 He always follows others blindly and changes his opinion. 応用例 彼は意見を持たず、常に付和雷同していた。 He had no opinion of his own and always went along with the crowd. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 時期尚早 じきしょうそう (jiki shousou) Jumping the gun 詳しく見る → 基本の例文 それを決定するのは時期尚早だ。 It’s too early to decide that. 応用例 「今は動くな。時期尚早だ。」 Don’t make a move now. It’s premature. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 大同小異 だいどうしょうい (daidou shoui) A hair’s breadth difference / Tweedledum and Tweedledee 詳しく見る → 基本の例文 二つの案は大同小異だ。 The two proposals are largely the same with minor differences. 応用例 二つの案は大同小異で、どちらでも結果は同じだった。 The two plans were much the same, with only minor differences. 例文を表示