ボイスサンプル: AI 🔊 大器晩成 たいきばんせい (taiki bansei) Great talents mature late 詳しく見る → 基本の例文 彼は大器晩成型で、40代で才能が花開いた。 He is a late bloomer whose talent bloomed in his forties. 応用例 若くして芽が出なくても、大器晩成する者は多い。 Many who don’t shine early become great later in life. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 張子の虎 はりこのとら (hariko no tora) Paper tiger 詳しく見る → 基本の例文 あの組織は威勢だけ。張子の虎だ。 That organization is a Paper tiger. 応用例 巨大ロボが立派に見えても、実は空っぽ。張子の虎。 The giant mech looks imposing but it’s a Paper tiger. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 パッ ぱっ (pat) suddenly, in a flash 詳しく見る → 基本の例文 好きな人に見つめられてパッと顔が赤くなった。 My face turned red in a flash when he looked at me. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 盛者必衰 じょうしゃひっすい (jōsha hissui) The mighty must fall 詳しく見る → 基本の例文 盛者必衰、どんな権力も永遠ではない。 The mighty must fall; no power lasts forever. 応用例 全盛を誇った王国も盛者必衰の理から逃れられなかった。 Even the most prosperous kingdom could not escape the truth that all glory must fade. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 馬子にも衣装 まごにもいしょう (mago ni mo ishō) Clothes make the man 詳しく見る → 基本の例文 スーツを着たら印象が一変した。馬子にも衣装だ。 A suit changed his image completely—Clothes make the man. 応用例 村人装備から王子ルックへ。馬子にも衣装! From peasant gear to princely attire—Clothes make the man. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 ニヤニヤ にやにや (niyaniya) smirk, grin mischievously 詳しく見る → 基本の例文 友達がニヤニヤしながら話しかけてきた。 Her friend teased her with a smirk. 応用例 カップルを見て「ニヤニヤが止まらない!」 He kept smirking as he watched their interaction. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 順風満帆 じゅんぷうまんぱん (junpū manpan) Going smoothly 詳しく見る → 基本の例文 新規事業は順風満帆に進んでいる。 The new business is going smoothly. 応用例 順風満帆の航海のように、計画は理想的に進んでいた。 Like a voyage with fair winds, the plan went perfectly. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 無理が通れば道理引っ込む むりがとおればどうりひっこむ (muri ga tōreba dōri hikkomu) Might makes right 詳しく見る → 基本の例文 権力で押し切られたら、無理が通れば道理引っ込む、だね。 When power bulldozes through, it’s a case of Might makes right. 応用例 魔王の命令が絶対なら、無理が通れば道理引っ込む世界だ。 In the demon lord’s realm, Might makes right. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 モジモジ もじもじ (mojimoji) fidgeting, bashful, squirming 詳しく見る → 基本の例文 彼女はもじもじしながら返事をした。 She answered, fidgeting shyly. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 心機一転 しんきいってん (shinki itten) Fresh start 詳しく見る → 基本の例文 失敗を機に心機一転、再スタートを切った。 After a failure, he made a fresh start. 応用例 心機一転、新しい環境でゼロから挑戦する。 Turning over a new leaf, he took on the challenge from scratch in a new environment. 例文を表示