Japanese meaning of 寝耳に水

Reading:
ねみみにみず (nemimi ni mizu)

English Translation:

A bolt from the blue

Meaning & Cultural Context

Meaning:


A sudden, shocking development.

Cultural Context:


Metaphor of water entering the ear while asleep; common in business and family news.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• 寝耳に水 = noun phrase “water in a sleeping ear”
Fixed metaphor describing a sudden and unexpected event.

Trap for English Speakers

Literal meaning may confuse learners; it means an unexpected shock.

Example

Basic Example

予想もしない出来事に驚いた、まさに寝耳に水だ。

I was shocked by the unexpected news—it was a bolt from the blue.


Applied Example

「え…彼、転校するの!?」寝耳に水だよ…。

“What… he’s transferring schools!?” That was a bolt from the blue.