Japanese meaning of 同工異曲

Reading:
どうこういきょく (doukou ikyoku)

English Translation:

Different roads to the same destination

Meaning & Cultural Context

Meaning:


Different methods or approaches that may seem distinct on the surface but ultimately achieve the same result or purpose.

Cultural Context:


From Chinese literature comparing musical compositions, now applied to writing, art, and problem-solving.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Noun phrase used with “の〜” to compare works with same method but different result.

Trap for English Speakers

May be misunderstood as meaning “completely different” rather than “different style.”

Example

Basic Example

二つの作品は同工異曲だ。

The two works are the same in method but different in style.


Applied Example

二人の戦法は同工異曲で、結果は同じ勝利だった。

Their strategies were different in form but the same in essence, both leading to victory.