Japanese meaning of ポケモンゲットだぜ!
Reading:
ぽけもんげっとだぜ! (Pokémon getto da ze!)
English Translation:
Gotta catch ‘em all!
Scene & Cultural Context
Scene Context:
Ash enthusiastically announces this iconic line each time he captures a Pokémon, expressing excitement and achievement.
Cultural Context:
Universally recognized catchphrase from Pokémon, often humorously quoted or parodied when achieving something or obtaining an item.
サトシがポケモンを捕まえるたびに、喜びと達成感を込めて勢いよく叫ぶ場面。
「ポケモン」シリーズを象徴する定番の決め台詞で、何かを手に入れたり達成した際に冗談めかして引用されることも多い。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
• Gotta = informal contraction of “(I) have got to” meaning “must” or “need to.”
• catch ’em = “catch them,” where ’em is an informal spoken reduction of “them.”
• all = refers to the entire group or set (in Pokémon, all creatures).
• Compared to the original Japanese line, it is a significant adaptation rather than a direct translation, prioritizing rhythm, catchiness, and marketing appeal over literal meaning.
Trap for English Speakers
"ゲット" is a borrowed English word but used casually and differently in nuance; "だぜ" might sound overly rough or masculine to English speakers unfamiliar with casual Japanese.
Example
Applied Example
新作フィギュアゲットだぜ!
Gotta catch ‘em figurine!