Japanese meaning of 鶴の一声
Reading:
つるのひとこえ (Tsuru no hitokoe)
English Translation:
The final word / A word from the top settles everything
Scene & Cultural Context
Cultural Context:
Highlights hierarchical tendencies in Japanese society, where a superior's opinion can resolve disputes.
上司や目上の人の一言で全体の流れが決まる日本社会の傾向が反映されています。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
Uses possessive structure with "の" and emphasizes the power of a single voice.
Trap for English Speakers
Cranes are symbols of authority, not literal birds.