Japanese meaning of 三人寄れば文殊の知恵
Reading:
さんにんよればもんじゅのちえ (Sannin yoreba Monju no chie)
English Translation:
Two (or three) heads are better than one
Scene & Cultural Context
Cultural Context:
Japanese culture often values group harmony and collective intelligence.
日本社会では集団の調和や協力が重視され、このことわざにも反映されています。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
Emphasizes the idea that wisdom increases with more people.
Trap for English Speakers
“Monju” refers to the bodhisattva of wisdom in Buddhism, not a person’s name.