Japanese meaning of 仲間がいる゛よ!!!

Reading:
なかまがいる゛よ!!! (nakama ga iru" yo!!!)

English Translation:

I have my crew!!!

Scene & Cultural Context

Scene Context:


After the Paramount War, crushed by Ace’s death and his own powerlessness, Luffy spirals into despair until Jinbe stops him. Urged to count what he still has instead of what he’s lost, Luffy tearfully declares that he still has his crewmates.

Cultural Context:


This reflects the Japanese cultural value of treasuring existing bonds and focusing on what remains rather than what is lost. 仲間 (nakama) conveys a deep, chosen-family bond, not just casual friendship.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• [仲間] = Companions bound by trust and shared purpose.
• [がいる] = Existence expression, “there are” or “I have.”
• [゛] in いる゛ conveys emotional strain in the voice.
• [よ] = Sentence-ending particle adding emphasis.

Trap for English Speakers

Crew here translates 仲間, but in One Piece it carries a deeper meaning than the standard English “crew.” It implies bonds of loyalty, mutual protection, and emotional connection beyond simple coworkers or team members.

Example

Basic Example

おれには仲間がいるんだ!!!

I have my crew!!!


Applied Example

おれには麻雀仲間がいるんだ!!!

I have my mahjong buddies!!!