Voice sample: AI 🔊 一心同体 いっしんどうたい (isshin doutai) Being of one body and mind; inseparable View detail → Basic Example 二人は一心同体のように動いていた。 The two moved as if they were of one body and mind. Applied Example 長年のコンビは一心同体のように動いた。 The longtime partners moved as if they were of one mind and body. Show Example
Voice sample: AI 🔊 針路変更 しんろへんこう (shinro henkou) Change of course or direction View detail → Basic Example 嵐を避けるため針路変更を余儀なくされた。 We were forced to change course to avoid the storm. Applied Example 目的地を目前にして針路変更、まさかの寄り道を決断した。 With the destination in sight, they changed course, deciding on an unexpected detour. Show Example
Voice sample: AI 🔊 臨戦態勢 りんせんたいせい (rinsen taisei) State of battle readiness View detail → Basic Example チームは臨戦態勢で試合に臨んだ。 The team entered the match in full battle readiness. Applied Example 彼女は臨戦態勢でスタートラインに立った。 She stood at the starting line in full battle readiness. Show Example
Voice sample: AI 🔊 用意周全 よういしゅうぜん (youi shuuz en) Meticulous preparation View detail → Basic Example 用意周全なおかげでトラブルは起きなかった。 Thanks to thorough preparation, no trouble occurred. Applied Example 用意周全の準備で、予想外のトラブルにも即対応できた。 Thanks to thorough preparations, he handled unexpected trouble instantly. Show Example
Voice sample: AI 🔊 八面六臂 はちめんろっぴ (hachimen roppi) Being active on many fronts; showing great versatility View detail → Basic Example 八面六臂の活躍でイベントは大成功だった。 Thanks to his versatile efforts, the event was a great success. Applied Example 彼は八面六臂の活躍で、試合もイベントも成功に導いた。 His all-around performance led both the match and the event to success. Show Example
Voice sample: AI 🔊 暴飲暴食 ぼういんぼうしょく (bouin boushoku) Overdrinking and overeating View detail → Basic Example 休日に暴飲暴食してしまった。 I overate and overdrank on my day off. Applied Example 徹夜明けに暴飲暴食し、後悔が押し寄せた。 After an all-nighter, he binged on food and drink — and regret soon followed. Show Example
Voice sample: AI 🔊 満身創痍 まんしんそうい (man shin soui) Being covered with wounds; battered in body and mind View detail → Basic Example 試合後、満身創痍で立っていた。 After the match, he was standing covered in wounds. Applied Example 試合が終わる頃には、彼は満身創痍だった。 By the end of the match, he was battered and bruised all over. Show Example
Voice sample: AI 🔊 質実無華 しつじつむか (shitsujitsu muka) Simple and unadorned View detail → Basic Example 質実無華な服装が彼女の魅力を引き立てる。 Simple, unadorned clothing highlights her charm. Applied Example 彼の部屋は質実無華で、無駄な物は一切なかった。 His room was plain and unadorned, without a single unnecessary item. Show Example
Voice sample: AI 🔊 前途洋洋 ぜんとようよう (zento youyou) Bright and promising future View detail → Basic Example 若者たちの未来は前途洋洋だ。 The future of the young people is bright and full of promise. Applied Example 卒業式のあと、彼女の表情は前途洋洋そのものだった。 After the graduation ceremony, her expression was pure optimism for the future. Show Example
Voice sample: AI 🔊 絶体絶命 ぜったいぜつめい (zettai zetsumei) A desperate situation; brink of disaster View detail → Basic Example 絶体絶命のピンチを切り抜けた。 We escaped from what seemed like a hopeless situation. Applied Example 崖っぷちに立たされ、絶体絶命のはずなのに彼は笑っていた。 Cornered at the cliff’s edge, he smiled despite being in a desperate situation. Show Example