Japanese meaning of 驚天動地

Reading:
きょうてんどうち (kyouten douchi)

English Translation:

Shocking enough to shake heaven and earth

Meaning & Cultural Context

Meaning:


An event so shocking it shakes heaven and earth.

Cultural Context:


Used in news headlines or dramatic speech to convey great impact.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Noun phrase often modifying nouns with “の” to describe extremely shocking or world-changing events.

Trap for English Speakers

May be overused for trivial matters, weakening its intended meaning of enormous impact.

Example

Basic Example

その発表は驚天動地のニュースだった。

The announcement was shocking enough to shake heaven and earth.


Applied Example

そのニュースは、まさに驚天動地の大事件として世界中を駆け巡った。

The news spread across the globe as a truly shocking event that shook heaven and earth.