Japanese meaning of 巧言令色

Reading:
こうげんれいしょく (kougen reishoku)

English Translation:

Flattering words and an agreeable appearance

Meaning & Cultural Context

Meaning:


Flattering words and an agreeable appearance used to deceive.

Cultural Context:


Originates from Confucian Analects as a negative trait.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Noun phrase describing speech that is smooth but insincere; often with “を弄する” or “を弄ぶ.”

Trap for English Speakers

May be misinterpreted as a compliment for eloquence.

Example

Basic Example

巧言令色で人を騙すのはよくない。

It is wrong to deceive people with flattering words and an agreeable appearance.


Applied Example

彼は巧言令色で、多くの人を言葉巧みに操った。

With flattering words and a pleasant demeanor, he skillfully manipulated many people.