Japanese meaning of 自暴自棄
Reading:
じぼうじき (jibou jiki)
English Translation:
Giving up on oneself out of hopelessness
Meaning & Cultural Context
Meaning:
Throwing oneself into ruin out of hopelessness; giving up on oneself.
Cultural Context:
Appears in literature, counseling, and crime reporting to depict mental collapse.
絶望から自らを投げやりにすること。
文学・カウンセリング・事件報道で、精神的破綻を描写する際に使われる。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
• Noun phrase indicating giving up on oneself, often with “になる.”
Trap for English Speakers
Can be confused with “self-destruction” in a physical sense, missing the mental aspect.
Example
Basic Example
失敗続きで自暴自棄になってしまった。
Repeated failures made him give up on himself.
Applied Example
失敗続きで彼は自暴自棄になった。
After repeated failures, he gave in to hopelessness.