Japanese meaning of 異国情緒

Reading:
いこくじょうちょ (ikoku joucho)

English Translation:

Exotic atmosphere; foreign flavor

Meaning & Cultural Context

Meaning:


An aestheticized sense of “foreignness” in scenery, architecture, or atmosphere; often nostalgic or picturesque.

Cultural Context:


Frequently used for port towns and retro districts in Japan. Can carry romanticism—and occasionally critique—around exoticism.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Noun phrase with “あふれる” or “ただよう” to describe an exotic or foreign atmosphere (“異国情緒あふれる港町”).
• Often used for tourism or aesthetic descriptions of places, art, or culture.

Trap for English Speakers

May be mistaken for referring to literal foreign residents, but it focuses on the *atmosphere* or *mood* evoking a foreign land.

Example

Basic Example

この港町は異国情緒にあふれている。

This port town is full of exotic atmosphere.


Applied Example

港町は異国情緒にあふれ、歩くだけで旅気分になれた。

The port town was full of exotic charm — just walking there felt like traveling.