Japanese meaning of ぎらぎら

Reading:
ぎらぎら (giragira)

English Translation:

blazing, glaring

Meaning & Cultural Context

Meaning:


Describes intense, glaring sunlight or someone’s sharp, strong gaze.
太陽が強烈に照りつける様子や、鋭い視線などに使われます。

Cultural Context:


Often used in summer scenes for harsh sunlight.
夏の強い日差しや、キャラの目が光る演出に多用。

Grammar & Learning Points

Grammar Point

Often used as “ぎらぎら + verb,” especially “shine” (照る): 太陽がぎらぎら照る (The sun is blazing).

Trap for English Speakers

Not “glitter.”

Example

Basic Example

夏の日差しがぎらぎらと照りつけている。

The summer sun is blazing.


Applied Example

ボスキャラの目がぎらぎら光るシーン。

Villain’s eyes shine fiercely in a manga.