「ギャルのパンティおくれーっ!」の意味と英訳

読み方:
ぎゃるのぱんてぃおくれーっ! (Gyaru no pantī okurē—!)

英訳

Give me a gal's panties!

原作での使用シーン・文化的な背景

使用シーン:


ウーロンがふざけてシェンロンにパンティを願い、周囲を驚かせるコミカルな場面。
Oolong humorously and impulsively wishes for panties from Shenron, catching everyone off guard.

文化的な背景:


馬鹿げたコミカルな願いとして有名で、アニメコミュニティではユーモラスで皮肉的なミームとして人気がある。
Widely remembered as an absurd, comedic wish; popular as a humorous or ironic meme in anime communities.

英訳文法・学習のポイント

英訳文法のポイント

• おくれー(okurē)= humorous, informal imperative form of "give me" (おくれ is archaic/comical imperative form)

英訳の注意ポイント

"Panties" as a comedic wish may seem bizarre or inappropriate; in context, it's humorous and absurd intentionally.

例文

基本の例文

友達に冗談っぽく無理なお願いをするときに、
「ギャルのスマホ番号おくれーっ!」

When jokingly begging a friend for something impossible,
'Give me a girl’s phone number—!'


応用例

給料日前に冗談で、
「金をおくれーっ!」

Humorously begging before payday,
'Give me money—!'