ボイスサンプル: AI 🔊 ぎらぎら ぎらぎら (giragira) blazing, glaring 詳しく見る → 基本の例文 夏の日差しがぎらぎらと照りつけている。 The summer sun is blazing. 応用例 ボスキャラの目がぎらぎら光るシーン。 Villain’s eyes shine fiercely in a manga. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 自画自賛 じがじさん (jiga jisan) Pat oneself on the back / Self-praise 詳しく見る → 基本の例文 自画自賛だが、この作品は最高だ。 Self-praise it may be, but this is my best work. 応用例 「やっぱ俺、天才だな。」完全に自画自賛だった。 I really am a genius. It was pure self-praise. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 千載一遇 せんざいいちぐう (senzai ichiguu) Once in a blue moon / Once in a lifetime chance 詳しく見る → 基本の例文 千載一遇のチャンスを逃すな。 Don’t miss this once-in-a-thousand-years opportunity. 応用例 千載一遇のチャンスを前に、彼の手が震えた。 His hands trembled at the once-in-a-thousand-years opportunity before him. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 一寸先は闇 いっすんさきはやみ (issun saki wa yami) The future is uncertain 詳しく見る → 基本の例文 市況は一寸先は闇だ、慎重にいこう。 The market can turn quickly—The future is uncertain. 応用例 迷宮は一寸先は闇。松明を忘れるな。 In the labyrinth, anything can happen—The future is uncertain. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 じりじり じりじり (jirijiri) scorching, sizzling heat 詳しく見る → 基本の例文 じりじりと日差しが暑い。 The sun’s rays are scorching. 応用例 敵がじりじり距離を詰めてくるバトル。 Enemy slowly closing in during a manga battle. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 因縁生起 いんねんしょうき (innen shouki) Nothing happens by accident / Everything happens for a reason 詳しく見る → 基本の例文 この出会いも因縁生起だと思う。 I think this meeting is also due to a chain of causes and conditions. 応用例 その出会いは偶然ではない、まさに因縁生起だった。 That meeting was no coincidence — it was truly a fated connection. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 釈迦に説法 しゃかにせっぽう (shaka ni seppō) Preaching to the choir 詳しく見る → 基本の例文 その分野で彼に基本を説明するなんて、釈迦に説法だよ。 Explaining basics to him in that field is Preaching to the choir. 応用例 伝説の錬金術師に調合の基礎を語るの?釈迦に説法だ。 Telling a legendary alchemist how to brew? Preaching to the choir. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 もやもや もやもや (moyamoya) foggy, hazy, vague 詳しく見る → 基本の例文 朝の公園はもやもやと霧がかかっていた。 The park was foggy in the morning. 応用例 悩みで頭がもやもや… My mind is hazy with worries... 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 後悔先に立たず こうかいさきにたたず (kōkai saki ni tatazu) No use crying over spilled milk 詳しく見る → 基本の例文 バックアップを取らなかった?後悔先に立たずだよ。 You skipped the backup? No use crying over spilled milk. 応用例 セーブ忘れて全滅…後悔先に立たず。 Forgot to save and wiped—No use crying over spilled milk. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 ドカン どかん (dokan) boom, bang, kaboom 詳しく見る → 基本の例文 パンチが決まってドカンと大爆発! He landed a punch—BOOM! 応用例 巨大ロボ同士の激突で「ドカン!」 A giant robot clash ended with a massive impact. 例文を表示