Japanese meaning of 面目一新

Reading:
めんもくいっしん (menmoku isshin)

English Translation:

Complete renewal of appearance or reputation

Meaning & Cultural Context

Meaning:


To refresh one’s image or operations dramatically, often after a setback.
体制・外観・評価ががらりと良い方向へ一新されること。

Cultural Context:


Used with renovations, rebrands, UI overhauls (“サイトを面目一新”); implies tangible change, not mere rhetoric.
店舗改装・ブランド刷新・UI改善の常套句。単なるスローガンで終わらない実質的変化が前提。

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Noun phrase for renewed reputation; often with “を果たす.”

Trap for English Speakers

May be misunderstood as hiding past faults.

Example

Basic Example

改装で店の面目一新を図った。

The renovation aimed for a complete renewal of the store's image.


Applied Example

新調した甲冑で兵士たちは面目一新、士気も高まった。

With their new armor, the soldiers had a complete renewal of appearance or reputation, and their morale soared.