Japanese meaning of 自縄自縛

Reading:
じじょうじばく (jijou jibaku)

English Translation:

Being caught in one’s own trap; self-imposed bind

Meaning & Cultural Context

Meaning:


To be caught in one’s own trap or bind; self-imposed constraints.

Cultural Context:


Used both literally and metaphorically, often in contexts of overcomplication or excessive rules.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Verb phrase with “に陥る” or “になる” to describe becoming trapped by one’s own rules or constraints (“自縄自縛に陥る”).
• Also used as “の状態” to describe a self-imposed bind.

Trap for English Speakers

Might be visualized literally as rope, but it is primarily metaphorical for self-created problems.

Example

Basic Example

細かすぎるルールで自縄自縛になっている。

We’re trapped by our own overly strict rules.


Applied Example

自分の発言に縛られ、自縄自縛に陥った。

He was bound by his own words, caught in a trap of his own making.