Japanese meaning of 一望千里

Reading:
いちぼうせんり (ichibou senri)

English Translation:

Bird’s-eye view / Broad perspective

Meaning & Cultural Context

Meaning:


To have a wide and far-reaching perspective, being able to see or understand things from a broad point of view, both literally and metaphorically.

Cultural Context:


From Chinese poetry describing vast landscapes, in Japanese it is also used metaphorically for clear foresight.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Noun phrase used with “の景色” or metaphorically with “の見通し.”

Trap for English Speakers

May be misunderstood as only literal scenery, missing the figurative foresight sense.

Example

Basic Example

山頂からは一望千里の景色が広がる。

From the summit, there’s a view stretching as far as the eye can see.


Applied Example

山頂からの景色は一望千里、地平線まで見渡せた。

From the mountaintop, the view stretched for miles in every direction — you could see a thousand miles at a glance.