Japanese meaning of 天災地変

Reading:
てんさいちへん (tensai chi hen)

English Translation:

Natural disasters and catastrophes

Meaning & Cultural Context

Meaning:


Natural disasters and extraordinary natural events.

Cultural Context:


Used in official reports, disaster preparedness materials, and literature to describe unpredictable natural events.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Noun phrase with “に見舞われる” or “によって” to describe natural disasters and upheavals (“天災地変に見舞われる”).
• Used in news, legal, and historical writing.

Trap for English Speakers

Might be interpreted as only earthquakes or storms, but it covers all major natural disasters and geological changes.

Example

Basic Example

天災地変は予測できないから備えが大事だ。

Natural disasters are unpredictable, so preparation is key.


Applied Example

天災地変のごとき嵐が街を飲み込み、静寂が残った。

Like a natural disaster, the storm swallowed the city, leaving only silence.