Japanese meaning of 疾風怒涛

Reading:
しっぷうどとう (shippū dotō)

English Translation:

A period of intense activity and rapid change.

Meaning & Cultural Context

Meaning:


A period of intense activity and rapid change.

Cultural Context:


From European Romanticism ("Sturm und Drang"), imported into Japanese through literary translations. Used for youth movements or rapid social change.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Noun phrase with “の勢い” or “の攻撃” to express unstoppable force (“疾風怒涛の勢い”).
• Used in both literal and figurative contexts.

Trap for English Speakers

Could be confused with simply “fast and strong,” but it carries an intense, almost overwhelming force, often figurative.

Example

Basic Example

若い頃の彼は疾風怒涛の勢いで挑戦を続けた。

In his youth, he pursued challenges with the force of a storm.


Applied Example

疾風怒涛の攻撃で一気に形勢を逆転させた。

With a storm-like assault, they turned the game around in an instant.