Japanese meaning of ムズムズ
Reading:
むずむず (muzumuzu)
English Translation:
restless, itching to act
Scene & Cultural Context
Cultural Context:
Used in love scenes for "itching" to confess or when the mood is awkwardly sweet.
「言いたくてムズムズ」「ムズムズする恋心」などで登場。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
Used as “ムズムズする” (“to feel restless or fidgety”).
Trap for English Speakers
Not “muzzle” or “muscle.”
Example
Basic Example
好きと言えなくてムズムズする。
I’m itching to say I like her.
Applied Example
近づくたびムズムズ…恋の予感。
I get restless every time I see her.