Japanese meaning of 暖衣飽食
Reading:
だんいほうしょく (dan i houshoku)
English Translation:
Warmly clothed and well fed
Meaning & Cultural Context
Meaning:
Warmly clothed and well fed; a life of material comfort.
Cultural Context:
Used in discussions of economic development, social stability, and in critiques of complacency in affluent societies.
衣食が十分に満ち足りた生活。
経済発展・社会安定を語る場や、豊かな社会の安逸を批判する文脈で使われる。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
• Noun phrase for warm clothes and full meals; often with “の暮らし.”
Trap for English Speakers
May be mistaken as luxury only for the wealthy.
Example
Basic Example
戦後の日本は暖衣飽食の時代を迎えた。
Postwar Japan entered an era of being warmly clothed and well fed.
Applied Example
幼なじみとこたつに入り、みかんを食べる――まさに暖衣飽食の冬休み。
Sitting under the kotatsu with my childhood friend, eating mandarins—truly a warmly clothed and well fed winter break.