Japanese meaning of 朝令暮改

Reading:
ちょうれいぼかい (chōrei bokai)

English Translation:

Frequent changes in policy or rules.

Meaning & Cultural Context

Meaning:


Frequent changes in policy or rules.

Cultural Context:


From Chinese political history, where laws announced in the morning were changed by evening. In modern Japanese, often used critically.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Noun phrase with “を下す” or “を行う” to describe inconsistent rule changes (“朝令暮改を繰り返す”).
• Often used critically toward policy or leadership.

Trap for English Speakers

Might be taken to mean any quick decision, but it specifically refers to inconsistent or frequently changing orders, often used critically.

Example

Basic Example

彼の指示は朝令暮改で、部下は混乱している。

His orders change from morning to evening, leaving subordinates confused.


Applied Example

昨日の方針が今日には変わる。まさに朝令暮改だ。

Yesterday’s policy was changed today — truly orders in the morning, changes by evening.