ボイスサンプル: AI 🔊 弱肉強食 じゃくにくきょうしょく (jaku niku kyō shoku) Survival of the fittest 詳しく見る → 基本の例文 この業界は弱肉強食だから、常に努力しないと生き残れない。 In this industry, it’s survival of the fittest, so you must constantly work hard to survive. 応用例 弱肉強食の世界で、彼は生き残るために牙を研いだ。 In a world where the weak are prey to the strong, he sharpened his fangs to survive. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 大胆不敵 だいたんふてき (daitan futeki) Bold as brass / Fearless 詳しく見る → 基本の例文 彼は大胆不敵な挑戦を始めた。 He started a bold and fearless challenge. 応用例 大胆不敵にも、彼女は敵の本拠地に単身乗り込んだ。 Fearlessly bold, she went alone into the enemy stronghold. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 不眠不休 ふみんふきゅう (fumin fukyuu) Burning the candle at both ends 詳しく見る → 基本の例文 彼は不眠不休でプロジェクトを完成させた。 He completed the project without sleeping or resting. 応用例 不眠不休で作業し、期限に間に合わせた。 Working without sleep or rest, he made the deadline. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 泰然自若 たいぜんじじゃく (taizen jijaku) Calm and composed 詳しく見る → 基本の例文 彼女は泰然自若として危機に対応した。 She handled the crisis with calm composure. 応用例 嵐の中でも彼は泰然自若としていた。 Even in the storm, he remained calm and unshaken. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 大器晩成 たいきばんせい (taiki bansei) Great talents mature late 詳しく見る → 基本の例文 彼は大器晩成型で、40代で才能が花開いた。 He is a late bloomer whose talent bloomed in his forties. 応用例 若くして芽が出なくても、大器晩成する者は多い。 Many who don’t shine early become great later in life. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 盛者必衰 じょうしゃひっすい (jōsha hissui) The mighty must fall 詳しく見る → 基本の例文 盛者必衰、どんな権力も永遠ではない。 The mighty must fall; no power lasts forever. 応用例 全盛を誇った王国も盛者必衰の理から逃れられなかった。 Even the most prosperous kingdom could not escape the truth that all glory must fade. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 順風満帆 じゅんぷうまんぱん (junpū manpan) Going smoothly 詳しく見る → 基本の例文 新規事業は順風満帆に進んでいる。 The new business is going smoothly. 応用例 順風満帆の航海のように、計画は理想的に進んでいた。 Like a voyage with fair winds, the plan went perfectly. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 心機一転 しんきいってん (shinki itten) Fresh start 詳しく見る → 基本の例文 失敗を機に心機一転、再スタートを切った。 After a failure, he made a fresh start. 応用例 心機一転、新しい環境でゼロから挑戦する。 Turning over a new leaf, he took on the challenge from scratch in a new environment. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 百発百中 ひゃっぱつひゃくちゅう (hyappatsu hyakuchū) Perfect accuracy 詳しく見る → 基本の例文 彼は百発百中のシュートを決めた。 He made shots with perfect accuracy. 応用例 放った矢がすべて的に当たる。百発百中の腕前に観客がどよめいた。 Every arrow hit the target; the crowd murmured at his one hundred percent accuracy. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 八方美人 はっぽうびじん (happō bijin) People pleaser 詳しく見る → 基本の例文 八方美人な態度は信頼を失うこともある。 Being a people pleaser can sometimes lose you trust. 応用例 「誰にでもいい顔してるな。まさに八方美人だ。」 You’re trying to please everyone — a real people pleaser. 例文を表示