ボイスサンプル: AI 🔊 棚から牡丹餅 たなからぼたもち (tana kara botamochi) A windfall 詳しく見る → 基本の例文 予期せぬ幸運は、まるで棚から牡丹餅だ。 An unexpected good fortune is like a windfall. 応用例 練習試合でレギュラーの代わりに出場、棚から牡丹餅だった。 Getting to play because the regular was out—a windfall. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 縦横無尽 じゅうおうむじん (juuou mujin) Freely; without restriction; in every direction 詳しく見る → 基本の例文 彼は縦横無尽にアイデアを出してくれるから、会議が楽しい。 He freely throws out ideas, making our meetings enjoyable. 応用例 縦横無尽にフィールドを駆け回った。 He ran freely across the field in every direction. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 濡れ手で粟 ぬれてであわ (nurete de awa) Money for nothing 詳しく見る → 基本の例文 ほとんど苦労せずに利益を得るのは、まさに濡れ手で粟だ。 Earning profit with little effort is truly money for nothing. 応用例 新人なのにスポンサー契約…濡れ手で粟だな。 A rookie already getting a sponsorship—money for nothing. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 花鳥風月 かちょうふうげつ (kachou fuugestu) Beauty of nature; the elegance of the four seasons 詳しく見る → 基本の例文 今度の休みは温泉に行って、花鳥風月を味わいたいな。 I want to spend my next holiday at a hot spring, enjoying the beauty of nature. 応用例 花鳥風月を愛でる余裕が、彼の心に安らぎを与えた。 Taking time to appreciate the beauty of nature brought peace to his heart. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 寝耳に水 ねみみにみず (nemimi ni mizu) A bolt from the blue 詳しく見る → 基本の例文 予想もしない出来事に驚いた、まさに寝耳に水だ。 I was shocked by the unexpected news—it was a bolt from the blue. 応用例 「え…彼、転校するの!?」寝耳に水だよ…。 “What… he’s transferring schools!?” That was a bolt from the blue. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 自己中心 じこちゅうしん (jiko chuushin) Self-centeredness; egocentrism 詳しく見る → 基本の例文 自己中心な行動はチームワークを壊す。 Self-centered behavior ruins teamwork. 応用例 自己中心な行動が仲間との溝を作った。 His self-centered actions created a rift with his teammates. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 雨後の筍 うごのたけのこ (ugo no takenoko) To mushroom overnight 詳しく見る → 基本の例文 新しい店が雨後の筍のように増えている。 New stores are appearing like mushrooms overnight. 応用例 街中にカフェが雨後の筍みたいにできてる。 Cafes are popping up around town like mushrooms overnight. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 言行一致 げんこういっち (genkou itchi) Consistency between words and actions 詳しく見る → 基本の例文 彼は言行一致しているから信頼できる。 He is trustworthy because his actions match his words. 応用例 言行一致のリーダーがチームを引っ張った。 A leader whose actions matched his words led the team. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 弱り目に祟り目 よわりめにたたりめ (yowarime ni tatarime) When it rains, it pours 詳しく見る → 基本の例文 悪いことは続くもので、弱り目に祟り目だ。 Bad things come together—when it rains, it pours. 応用例 連敗中に主力が怪我…弱り目に祟り目だよ。 On a losing streak and then our ace gets injured—when it rains, it pours. 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 公私混同 こうしこんどう (koushi kondou) Confusing public and private matters 詳しく見る → 基本の例文 公私混同は職場の信頼を失う原因になる。 Confusing public and private matters can cause you to lose trust at work. 応用例 公私混同した行動が批判を浴びた。 He faced criticism for mixing personal matters with official duties. 例文を表示