ボイスサンプル: AI 🔊 さよなら、天さん… さよなら、てんさん… (Sayonara, Ten-san...) Goodbye, Tien... ドラゴンボール 餃子(ヤムチャ) 孤独 悲しみ 詳しく見る → 基本の例文 オンラインゲームで負けそうな仲間に向かって、 「さよなら、たけしさん…」 When a teammate is about to lose in an online game: 'Farewell, Takeshi-san...' 応用例 卒業式の直前に冗談交じりで友達に言う、 「さよなら、みんな…」 Saying goodbye jokingly before graduation: 'Farewell, everyone…' 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 ウソップ海賊団を! 解散する!! うそっぷかいぞくだんを! かいさんする!! (Usoppu kaizokudan o! Kaisan suru!!) I hereby disband the Usopp Pirates!! ワンピース ウソップ 孤独 悲しみ 詳しく見る → 基本の例文 冗談半分でサークル活動をやめる時、 「卓球同好会を! 解散する!!」 When jokingly ending a club activity: 'I hereby disband the Ping Pong Club!!' 応用例 友達同士のグループチャットを終える時に冗談で、 「このLINEグループを! 解散する!!」 When humorously ending a friend group chat: 'I hereby disband this LINE group!!' 例文を表示
ボイスサンプル: AI 🔊 泣きっ面に蜂 なきっつらにはち (Nakittsura ni hachi) When it rains, it pours / Misfortunes never come singly 失望 悲しみ 詳しく見る → 基本の例文 終電を逃したうえにスマホまで電池切れ、「泣きっ面に蜂」とはこのことだ。 Missing the last train and a dead phone—when it rains, it pours. 応用例 雨に濡れた彼のスニーカーが水たまりに沈む。泣きっ面に蜂、けれど拾った傘が恋の始まりになった。 His soaked sneakers sank into a puddle; misfortunes never come singly, yet the umbrella he found started a romance. 例文を表示