Japanese meaning of 春風駘蕩

Reading:
しゅんぷうたいとう (shunpuu taitou)

English Translation:

Gentle and warm spring breeze; a peaceful atmosphere

Meaning & Cultural Context

Meaning:


Gentle and pleasant like a warm spring breeze; also, an easygoing, broad-minded demeanor.
春のそよ風のようにのどかで温かい様子、またはおおらかな人柄。

Cultural Context:


Appears in literature, speeches, and personal profiles to convey charm and a calming presence.
文学・スピーチ・人物紹介で、魅力や安心感を与える存在を表す。

Grammar & Learning Points

Grammar Point

• Noun phrase for a gentle and calm demeanor; often with “な人.”

Trap for English Speakers

May be misunderstood as lacking drive.

Example

Basic Example

春風駘蕩の陽気が続く。

The gentle and warm spring breeze continues.


Applied Example

放課後の河川敷、春風駘蕩の中で二人は並んで歩いていた。

On the riverside after school, the two walked side by side in the gentle and warm spring breeze.