Japanese meaning of 質実無華
Reading:
しつじつむか (shitsujitsu muka)
English Translation:
Simple and unadorned
Meaning & Cultural Context
Meaning:
Being simple, sincere, and unadorned, without unnecessary decoration.
Cultural Context:
Highly regarded in Japanese aesthetics, especially in tea ceremony, architecture, and traditional crafts.
飾り気がなく、誠実で質朴なこと。
茶道、建築、伝統工芸など、日本の美意識の中で高く評価される価値観。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
• Noun phrase with “な生活” or “な装飾” to describe a simple, unpretentious style (“質実無華な生活”).
• Positive connotation in minimalism and traditional values.
Trap for English Speakers
Might be misunderstood as “lacking beauty,” but it conveys dignity in simplicity.
Example
Basic Example
質実無華な服装が彼女の魅力を引き立てる。
Simple, unadorned clothing highlights her charm.
Applied Example
彼の部屋は質実無華で、無駄な物は一切なかった。
His room was plain and unadorned, without a single unnecessary item.