Japanese meaning of 豪放磊落
Reading:
ごうほうらいらく (gouhou rairaku)
English Translation:
Being broad-minded and magnanimous
Meaning & Cultural Context
Meaning:
Being broad-minded, openhearted, and generous, without pettiness.
Cultural Context:
Often admired in Japanese society as a warm, charismatic personality type that attracts others.
心が広く、さっぱりとしていて寛大なこと。
日本では人を惹きつける温かみのある性格として好まれる。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
• Adjectival phrase with “な性格” or “な人” to describe a bold and openhearted personality (“豪放磊落な人”).
• Often used positively to praise generosity and frankness.
Trap for English Speakers
Might be mistaken as merely “carefree,” but it emphasizes strength of character combined with magnanimity.
Example
Basic Example
彼は豪放磊落な性格で、誰とでもすぐに打ち解ける。
He has a generous and open-hearted personality, making friends with anyone quickly.
Applied Example
豪放磊落な性格が周囲を明るくした。
His magnanimous and carefree nature brightened those around him.