Japanese meaning of 千差万別
Reading:
せんさばんべつ (sensaban betsu)
English Translation:
Variety is the spice of life
Meaning & Cultural Context
Meaning:
The existence of countless variations or differences, reflecting great diversity among things or people. This phrase is often used in discussions of nature, ideas, or personal characteristics.
Cultural Context:
Often used in speeches, marketing, and sociology to emphasize diversity and variety.
世の中には無数の違いや種類があること。物事や人の性質が多様で、一つとして同じものがないという意味です。
演説、マーケティング、社会学などで多様性やバラエティを強調する場面に使われる。
Grammar & Learning Points
Grammar Point
• Noun phrase used with “は〜だ” or “である.”
Trap for English Speakers
May be taken as implying randomness, when it actually refers to meaningful diversity.
Example
Basic Example
人の価値観は千差万別だ。
People’s values show that variety is the spice of life.
Applied Example
参加者の戦い方は千差万別で、見ていて飽きない。
Their fighting styles were all different — variety is the spice of life.