Japanese meaning of 因果応報

Reading:
いんがおうほう (inga ouhou)

English Translation:

What goes around comes around

Scene & Cultural Context

Cultural Context:


The concept of karma or inevitable consequences is strong in both Japanese and Western cultures. In Japan, it is linked to ideas of social harmony and “what goes around comes around.”

Grammar & Learning Points

Grammar Point

The phrase uses a circular structure—what “goes around” will “come around.” The focus is on inevitable results rather than on who is involved.

Trap for English Speakers

Avoid confusing this with physical movement; it refers to consequences in life or society, not to actual objects moving in a circle.