Japanese meaning of 自業自得

Reading:
じごうじとく (jigou jitoku)

English Translation:

You reap what you sow

Scene & Cultural Context

Cultural Context:


The idea that one must face the consequences of their actions is fundamental in both Western and Japanese thought. In Japan, this aligns with Buddhist views on cause and effect and is often referenced in social and moral contexts.

Grammar & Learning Points

Grammar Point

This phrase uses the simple present tense and agricultural metaphors: “reap” (harvest) and “sow” (plant). It highlights that results come from one’s own actions.

Trap for English Speakers

Don’t take the farming imagery literally; it refers to actions and their outcomes, not agriculture.