「言行一致」の意味と英訳

読み方:
げんこういっち (genkou itchi)

英訳

Consistency between words and actions

意味と文化的な背景

意味:


言葉と行動が一致していること。
Consistency between one’s words and actions.

文化的な背景:


日本文化では特に指導者や公的立場の人に求められ、不一致は批判される。
Highly valued in Japanese culture, especially in leadership and public roles; inconsistency is often criticized.

英訳文法・学習のポイント

英訳文法のポイント

• Noun phrase with “を求める” or “を重んじる” to describe valuing consistency between words and actions (“言行一致を求める”).
• Antonym is “言行不一致,” commonly used in political or ethical criticism.

英訳の注意ポイント

Might be taken as a casual match between speech and action, but in Japanese it often implies moral or leadership integrity.

例文

基本の例文

彼は言行一致しているから信頼できる。

He is trustworthy because his actions match his words.


応用例

言行一致のリーダーがチームを引っ張った。

A leader whose actions matched his words led the team.