「盛者必衰」の意味と英訳

読み方:
じょうしゃひっすい (jōsha hissui)

英訳

The mighty must fall

意味と文化的な背景

意味:


栄えている者もいつかは必ず衰えること。
The prosperity of the powerful will not last forever.

文化的な背景:


仏教の教えから来ており、すべてのものは必ず衰えることを示す。
From Buddhist teachings, emphasizing impermanence of all things.

英訳文法・学習のポイント

英訳文法のポイント

• Noun phrase used with “だ” or “である.”

英訳の注意ポイント

Often mistaken as only about people, but applies to organizations and events too.

例文

基本の例文

盛者必衰、どんな権力も永遠ではない。

The mighty must fall; no power lasts forever.


応用例

全盛を誇った王国も盛者必衰の理から逃れられなかった。

Even the most prosperous kingdom could not escape the truth that all glory must fade.