「明々白々」の意味と英訳
読み方:
めいめいはくはく (meimei hakuhaku)
英訳
Clear and obvious
意味と文化的な背景
意味:
非常に明らかで疑う余地がないこと。
Perfectly clear and obvious.
文化的な背景:
法律論・調査報道・日常会話で、動かぬ証拠や事実を強調する際に使われる。
Used in legal arguments, investigative reporting, and daily conversation to stress undeniable evidence or facts.
英訳文法・学習のポイント
英訳文法のポイント
• Noun phrase for something perfectly clear; often with “な事実.”
英訳の注意ポイント
May be mistaken as exaggeration.
例文
基本の例文
彼の嘘は明々白々だ。
His lie is clear and obvious.
応用例
「そんなの、好きに決まってるじゃん!」と彼女は明々白々な答えを返した。
Of course I like you! she replied with a clear and obvious answer.