「因縁生起」の意味と英訳

読み方:
いんねんしょうき (innen shouki)

英訳

Nothing happens by accident / Everything happens for a reason

意味と文化的な背景

意味:


世の中のあらゆる出来事や存在には、必ず原因や縁があるという考え方。偶然のように見えることにも背景や理由があるとする仏教的思想です。
The idea that everything happens as a result of specific causes and conditions, and nothing exists or occurs purely by chance or coincidence.

文化的な背景:


仏教の縁起思想に由来し、あらゆる現象が相互依存的に生じることを説く。宗教、哲学、文学で用いられる。
From Buddhist philosophy explaining the interdependent origination of all phenomena. Used in religious, philosophical, and literary contexts.

英訳文法・学習のポイント

英訳文法のポイント

• Noun phrase used in Buddhist context, often followed by “の法.”

英訳の注意ポイント

May be misunderstood without knowledge of Buddhist philosophy, reducing it to “random cause.”

例文

基本の例文

この出会いも因縁生起だと思う。

I think this meeting is also due to a chain of causes and conditions.


応用例

その出会いは偶然ではない、まさに因縁生起だった。

That meeting was no coincidence — it was truly a fated connection.